Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
16:50 

Барсумская рулетка 36 тур

Барашек
В этом туре Барсумской рулетки мне досталась книга Кадзуо Исигуро "Не отпускай меня".
Аннотация
От урожденного японца, выпускника литературного семинара Малькольма Брэдбери, лауреата Букеровской премии за «Остаток дня» — самый поразительный английский роман 2005 года.
Тридцатилетняя Кэти вспоминает свое детство в привилегированной школе Хейлшем, полное странных недомолвок, половинчатых откровений и подспудной угрозы.
Это роман-притча, это история любви, дружбы и памяти, это предельное овеществление метафоры «служить всей жизнью».
Рецензия
Книга стала для меня неожиданностью. Я много слышала об этой книге, но как говориться «краем уха», и из всего, что я слышала, у меня сложилось представление о ней как о качественно написанной романтической печальной истории. И я совсем оказалась не готова, когда, открыв книгу, увидела слово «антиутопия». Я подумала «Ммм… Интересненько!» и начала читать. Кстати, аннотация в данном случае вообще ничего не говорит о книге, и, по-моему, вообще «не про то».
Роман удивительным образом отражает японско-английское происхождение автора, если так можно выразится: англо-японский роман получился. Японский по базовым убеждениям, по отношению к миру, по принятию своего предназначения (я где-то читала, что японцы воспринимают работу, любую, работу, как метод совершенствования души, поэтому всегда относятся к ней очень ответственно), английский по неспешности, пейзажности, атмосферности, концентрированности на взаимоотношениях между героями. Читала его с большим удовольствием от текста. Знаете, бывают книги, которые интересны по сюжету, а язык – корявый и неудобоваримый, и ты глотаешь его, как манную кашу с комками, только ради развития сюжета и «чем же это все закончится». Здесь чтение – удовольствие само по себе, неспешная вязь, с отступлениями, повторами, определенной мелодикой.
По содержанию. Ну, не знаю как по поводу антиутопии, я их не так уж много читала, но если сравнивать с тем же Оруэллом, то мне кажется, здесь не хватает какой-то остроты, бунта против системы, морали может быть. Скорее уж заданный мир, определенные рамки существования героев. Мне кажется, что задача антиутопии вызвать отторжение, реакцию «нет, так нельзя, так не правильно». По крайней мере, у меня так было после Оруэлла. После этой книги, у меня нет ощущения, что в той реальности зная все это, я бы отказалась от возможности воспользоваться донорским органом, если бы под угрозой стояла жизнь кого-то из моих близких. Как в нашей реальности мы едим говядину и свинину, зная, откуда она берется. Может быть это еще и потому, что не так уж сильно жизнь героев книги отличается от жизни любого из нас: волшебная пора детства, юношеские мечты выбраться за рамки, привычная колея средних лет, сожаление о невозвратном, завершение, и даже настоящая любовь не дает возможность отсрочки. Просто они знают, как и примерно когда завершат, а мы нет.
В целом, история очень пронзительная и печальная, настолько цепляющая, что я даже повыла на луну, после того как ее дочитала. Очень хочется в Норфолк, край потерянных вещей, может там есть и то, что потеряла я.







URL
Комментарии
2015-09-01 в 20:22 

Dreamtiger
Я знаю, Джимми, Вы б хотели быть пиратом. (с)
Барашек, спасибо Вам, напомнили мне о хорошей книге))
насколько я помню, юные клоны всё пытались добиться отсрочки начала своей донорской карьеры, стараясь показать себя вполне людьми. Творчество, отношения, вот, мол, всё как у людей. И отсрочку получила только та, что стала помошницей доноров. Всех своих близких проводила в последний путь, испытав всю гамму негативных впечатлений. То есть автор предлагает измерить степень человечности страданием. А Вам как кажется?

2015-09-03 в 13:25 

Барашек
Dreamtiger, А Вам спасибо за другую точку зрения)) Я с этой стороны на книгу не смотрела. Но сейчас думаю, что все таки наверное не страданием, а способностью помогать другим. Ведь ГГ получила возможность самой выбирать доноров, и таким образом проводить своих близких именно за хорошую работу помощником.

URL
2015-09-03 в 18:33 

Dreamtiger
Я знаю, Джимми, Вы б хотели быть пиратом. (с)
не могу сказать, что согласна с Вами. как-то мне не кажется, что героиня кому-то реально помогла, и , может быть, с чужими ей было бы легче. Очень страшно и горько видеть угасание близкого человека, особенно понимая, что сделать нельзя ничего.
Но все равно спасибо за ответ
:sunny:

2015-09-03 в 19:19 

Барашек
Героиня работала помощником в течение 12 лет. Насколько я понимаю помощник сопровождает донора до самого конца. Решает всякие бытовые проблемы, общается с медперсоналом. То есть она видела смерть не только близких. И я думаю, даже не один десяток смертей. Потому что у одного помощника сразу несколько доноров. И пройти такой путь рядом с человеком (и не с одним) - это не помощь? С чужими не легче. Поверьте, у меня есть такой опыт. Но когда ты провожаешь близкого - это не только тяжело, но еще и возможность попрощаться, побыть еще чуть-чуть рядом, подержать за руку, успеть сказать что-то важное. Когда близкий уходит без тебя, такой возможности нет, а боль остается...

URL
2015-09-03 в 19:31 

Dreamtiger
Я знаю, Джимми, Вы б хотели быть пиратом. (с)
да, попрощаться - это очень много значит.

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Свободные ассоциации

главная